A person walks, the beach, the desert, the city, the forest. The progression is thematic. The mind of a romantic exacerbated sensitivity, eroticizing whatever it regards. Perhaps on a quest, this is an epic after all, but for what meaning, what metaphysical sense? Or is it a beautiful virgin fairy forever lost in an evil world, and forever damned? In her struggle with Destiny does she finally give in, or is she pretending?
See more.
Dispositions, An epic poem
Original version, in English, French, and Portuguese
See Kindle e-book and sample.
Or download for free in Word format.
Excerpts from the poem
Growing distant from me in an energy of immaculate conception,
like planes of probability aligned in diminishing contamination.
In the darkness I am catching up to myself and my voice,
affaiblie d’une demeure trop longue dans le domaine des lois,
d’un regard trop appuyé et d’un courant trop rationnel,
translucent shreds of logic clinging at my passing phase
juste avant que je n’atteigne le bord précaire des larmes;
the cheap logic of a base rational animal that finds
rémunération consolatrice dans l’appareil du manque d’idéal,
in the illusion of love like the tragic flaw in the machine,
a touching spectacle that in the practical leaves me unmoved,
and I lament the fall from grace while lying along side
my lover’s angelic body enraptured by the beauty,
et j’aimerais croire que le poison nocif passe de mon sang
dans le sueur des dernières convulsions de la dernière heure,
comme dans les attouchements prolongés de notre amour innocent.
La nuit se fait plus profonde, troubling the shadowed boundaries
of daylight; we lie together, day and night, feeling
in a controlled dream, in a synchronous development
that runs through us like the pull of distant stars,
and like interfering influences we exchange the attributes
of our bodies, and we seem to quiver in an insidious
gravitational force, or the physical attraction of opposing masses.
The quality of the contact s’éclaircit sans mesure
venant de très loin, emportant la sensation dans un frôlement
sans quatité aucune like a relation floating in a lucid
dream that flatters the brilliant frail incursions of reality.
The stripped quality is all the value of our touch,
our warm intercourse in a distantly abstract chiascuro
of deliciously pretty forms coming into realization.
The radically erotic taste of our nocturnal desire
she uses to shield my feminine traits from contagion;
près d’elle chaque geste, chaque idée devient une nouveauté
qui s’éclate d’évidence comme une explosion créatrice
et nous nous nourissons au sein de l’air des choses,
comme se nous touchions des lèvres colorées le bout
de l’absolu ou les fossettes chéries de nos tailles
minces, nues et mobiles d’une grâce animale,
like an eerie tone of dissonance that resonates in my sex,
and I press the bare inflection forward with my curve.